|
Un
handicap linguistique?
L'argument du « handicap linguistique » est avancé
à chaque fois que des enfants arrivent à l'école
française SANS PARLER le français. Quelques langues
européennes comme l'anglais, l'allemand ou l'espagnol
trouvent éventuellement grâce aux yeux de certains
enseignants, à condition que ces enfants arrivent très
vite à une compétence semblable à celle
de leurs petits camarades français.
Dans le cas contraire on brandit aux parents la menace du «
semi-linguisme ». Ce terme est utilisé pour décrire
les compétences langagières de certains enfants
qui ont une maitrise insuffisante de leur langue maternelle et
de la langue du pays d'accueil. Ces enfants ne seraient pas «
bi » lingues mais « semi » lingues.
Pourquoi
?
Le « semilinguisme » peut être un passage vers
la maîtrise de la langue majoritaire et reflèter
l'état langagier à un moment où l'enfant
n'a pas encore acquis une compétence suffisante dans la
seconde langue.
Aujourd'hui tous les linguistes s'accordent pour dire que la
compétence insuffisante des langues est due à des
difficultés d'ordre social et non linguistique, mettant
hors de cause le bilinguisme.
Ce n'est pas parce que les enfants sont en contact avec deux
langues, qu'ils développent un langage insuffisant mais
à cause des conditions socio-culturelles et socio-économiques
défavorables.
Comment prévenir le phénomène du «
semilinguisme » ?
On fait un raccourci dangereux quand on conseille aux
parents de parler français avec leurs enfants afin qu'ils
apprennent au plus vite la langue de l'école .
Les parents sont ainsi privés d'un outil d'éducation
précieux qu'est la langue maternelle. Ils n'ont plus la
possibilité de transmettre leurs valeurs et croyances
à leurs enfants, provoquant ainsi une rupture des liens
affectifs entre parents et enfants, une rupture avec les grand-parents,
l'histoire familiale, les racines.
La route vers la maîtrise du français, langue de
l'école, passe par une valorisation de la langue maternelle
de
t o u s les enfants.
Le développement de la langue maternelle est le terrain
fertile sur lequel une seconde langue va se développer.
Pour
aller plus loin:
Barbara
Abdelilah-Bauer,
"Le défi des enfants bilingues. Grandir et vivre
en parlant plusieurs langues"
éditions La Découverte
Copyright © 2000 - 2008 BFI
|