Café bilingue
à Paris:
Rencontrez des Parents

 

Paru le 11 mai
Le défi
des enfants bilingues



Parecido Septiembre 07
El desafio del Bilinguismo

 

Les petites annonces

Le semilinguisme

           

  Un handicap linguistique?

L'argument du « handicap linguistique » est avancé à chaque fois que des enfants arrivent à l'école française SANS PARLER le français. Quelques langues européennes comme l'anglais, l'allemand ou l'espagnol trouvent éventuellement grâce aux yeux de certains enseignants, à condition que ces enfants arrivent très vite à une compétence semblable à celle de leurs petits camarades français.


Dans le cas contraire on brandit aux parents la menace du « semi-linguisme ». Ce terme est utilisé pour décrire les compétences langagières de certains enfants qui ont une maitrise insuffisante de leur langue maternelle et de la langue du pays d'accueil. Ces enfants ne seraient pas « bi » lingues mais « semi » lingues.

Pourquoi ?

Le « semilinguisme » peut être un passage vers la maîtrise de la langue majoritaire et reflèter l'état langagier à un moment où l'enfant n'a pas encore acquis une compétence suffisante dans la seconde langue.
Aujourd'hui tous les linguistes s'accordent pour dire que la compétence insuffisante des langues est due à des difficultés d'ordre social et non linguistique, mettant hors de cause le bilinguisme.

Ce n'est pas parce que les enfants sont en contact avec deux langues, qu'ils développent un langage insuffisant mais à cause des conditions socio-culturelles et socio-économiques défavorables.



Comment prévenir le phénomène du « semilinguisme » ?

On fait un raccourci dangereux quand on conseille aux parents de parler français avec leurs enfants afin qu'ils apprennent au plus vite la langue de l'école .

Les parents sont ainsi privés d'un outil d'éducation précieux qu'est la langue maternelle. Ils n'ont plus la possibilité de transmettre leurs valeurs et croyances à leurs enfants, provoquant ainsi une rupture des liens affectifs entre parents et enfants, une rupture avec les grand-parents, l'histoire familiale, les racines.

La route vers la maîtrise du français, langue de l'école, passe par une valorisation de la langue maternelle de
t o u s les enfants.

Le développement de la langue maternelle est le terrain fertile sur lequel une seconde langue va se développer.

 Langue maternelle et délinquance, quel rapport??

Un rapport mensonger et xénophobe

 


Pour aller plus loin:

Barbara Abdelilah-Bauer, "Le défi des enfants bilingues. Grandir et vivre en parlant plusieurs langues"
éditions La Découverte

Copyright © 2000 - 2008 BFI