Comment ne pas l’applaudir, lui qui fait vivre la langue de sa Kabylie natale, Salem, le poète, l’écrivain, le journaliste, réfugié en Espagne!
Son oeuvre très riche comporte des pésies, des pièces et des romans écrits en berbère, dont Tafrara [L’aube], son premier roman édité chez l’Harmattan.
Son histoire, son interview
Interview de Barbara Abdelilah-Bauer réalisée en juillet à Paris par le journal franco-japonais OVNI:
http://issuu.com/zoomjapon/docs/ovni702
Créée par 2 entrepreneurs passionnés, issus d’environnements internationaux et multiculturels, Little Frogs® est une crèche bilingue français/anglais.
La première crèche ouvrira ses portes à Saint-Cloud en janvier 2012 et s’adresse aux entreprises et aux parents salariés.
Little Frogs® capitalise sur la période pré-linguistique de l’enfant pour poser les bases du bilinguisme.
Au quotidien dans la crèche, les deux langues sont utilisées et l’enfant est immergé dès son plus jeune âge dans le bilinguisme. Le bilinguisme précoce simultané permet de créer un nouveau système de pensée pour l’enfant, sans passer par la traduction.
La crèche est gérée par la Directrice et son équipe de professionnels diplômés de la Petite Enfance (Infirmier puériculteur, éducateurs de jeunes enfants, auxiliaires de puériculture et agents techniques).
Les membres de l’équipe sont bilingues français/anglais.
Little Frogs®- s’inspire de 2 courants pédagogiques :
o Emmi Pikler (Loczy) : verbalisation, jeu libre et activité autonome.
o Maria Montessori : éveil et épanouissement des différentes sensibilités de l’enfant en respectant son propre rythme..
Ainsi que des travaux de Donald Winnicott : importance de l’environnement du bébé et de l’expérimentation.
La crèche est soumise à un agrément de la Protection Maternelle et Infantile et est conventionnée par la CAF des Hauts-de-Seine.
Plus d’informations ? Visitez www.littlefrogs.fr ou écrivez à contact@littlefrogs.fr
Beaucoup d’Européens pensent qu’il est normal de vivre dans un environnement monolingue. Et pourtant, la moitié, sinon les deux tiers de la population mondiale sont bilingues dans une certaine mesure et un nombre important d’hommes et de femmes sont « plurilingues » ; c’est–à–dire qu’ils possèdent une certaine compétence dans une série de langues (lire, et/ou comprendre, et/ou parler etc). Le plurilinguisme est donc bien plus la norme que le monolinguisme.
Lisez la suite
Nouveau à Paris: Maitrise Arabe propose:
Activités ludiques à visée linguistique en arabe litteral pour enfants de 3 – 6 ans et de 7 – 12 ans
Réunion d’information
Mercredi 8 juin à 18h30 au Centre d’Animation Vercingétorix
181, rue Vercingétorix, Pris 14e
Informations: 01 45 41 44 08